(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 颦鼓(pín gǔ):古代军中用以指挥进退的鼓。
- 烽烟:古代边防报警的烟火,比喻战火或战争。
- 横槊(héng shuò):横持长矛,指从军或习武。
- 谈兵:讨论军事策略。
- 短剑:一种较短的剑,常用于近战。
- 挥霜:形容剑光闪烁,如同挥动霜雪。
- 长风破浪:比喻志向远大,勇往直前。
- 来归:归来,返回。
- 不伐:不夸耀自己的功绩。
- 大树:比喻有威望或有成就的人。
翻译
战鼓连日震动,烽火在不同的道路上燃起。 在坛上初次拜将,手持长矛讨论军事。 短剑挥动如同霜雪,乘着长风破浪前行。 归来时不夸耀功绩,威望和名声更加显赫。
赏析
这首作品描绘了一位将军出征前的场景,通过“颦鼓”、“烽烟”等意象展现了战争的紧张气氛。诗中“立坛初拜将,横槊尽谈兵”体现了将军的威严与军事才能。后两句“短剑挥霜出,长风破浪行”则展现了将军的英勇与决心。最后两句“来归期不伐,大树更知名”表达了将军谦逊的品质和因战功而更加显赫的名声。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了将军的英勇与谦逊,以及战争的紧张与壮烈。