青衫湿忆旧

· 高濂
花边记得相逢处,依旧夕阳斜。空怜一段,青山流水,剩却嗟呀。 恍然人在,湘裙拂柳,宫袖飞花。别离天远,寒烟红树,暮雨朝霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嗟呀:叹息声。
  • 恍然:忽然,突然。
  • 湘裙:湘绣的裙子,这里指女子的裙子。
  • 宫袖:宫廷中的袖子,这里指女子的袖子。

翻译

记得在花丛中初次相遇的地方,夕阳依旧斜照。空自怜惜那一段往事,青山依旧,流水不息,只剩下无尽的叹息。 忽然间,仿佛她就在眼前,湘裙轻拂柳枝,宫袖飘飞着花瓣。离别之地遥远,天边是寒冷的烟雾和红色的树林,早晨和傍晚交替着雨和霞。

赏析

这首作品深情地回忆了与心爱之人的初次相遇,以及随后的离别。诗中“花边记得相逢处,依旧夕阳斜”描绘了初遇时的美好场景,而“空怜一段,青山流水,剩却嗟呀”则表达了时光流逝、人事已非的哀愁。后文通过“恍然人在,湘裙拂柳,宫袖飞花”等句,巧妙地运用意象,重现了女子的形象,增添了诗意的美感。结尾的“别离天远,寒烟红树,暮雨朝霞”则进一步加深了离别的凄凉和思念的深远。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,表达了诗人对过去美好时光的怀念和对离别之痛的深刻体验。

高濂

高濂,字深甫,号瑞南,钱塘(今浙江杭州)人,明万历年间的名士、戏曲家、养生家及书籍收藏家。工诗词及戏曲,藏书丰富,“少婴赢疾,复苦瞆眼”,高濂喜欢谈医道,重养生,咨访奇方秘药,用以治疗赢疾,眼疾遂愈。曾在北京鸿胪寺任官,后隐居西湖。高濂平生著作甚丰,主要有《玉簪记》、《节孝记》、《遵生八笺》、《草花谱》、《野蔌品》、《四时幽赏》、《四时逸事》、《艺花谱》、《兰谱》等。 ► 253篇诗文