(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汀鸿:水边的大雁。
- 集侣:聚集同伴。
- 野火:野外燃烧的火。
- 照云:照亮云层。
- 波光剪剪:形容水波闪烁,如同被剪裁过一样。
翻译
水边的大雁聚集同伴,在静夜中呼唤,野外的火光照亮了云层,如同明亮的月光。尽管是冬天的阴天,星星没有出现,但水波闪烁,清澈透明,仿佛被精心剪裁过。
赏析
这首诗描绘了一个冬夜的静谧景象,通过“汀鸿集侣”和“野火照云”的对比,展现了自然的和谐与宁静。诗中“波光剪剪自澄清”一句,巧妙地运用比喻,形容水波的清澈与美丽,表达了诗人对自然美景的赞美和内心的宁静感受。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和心灵的慰藉。