诗酒琴棋客五首和年兄雍都堂

何处能忘酒,蝉声咽午晖。 花枝频照眼,荷盖故擎卮。 金谷盟诗日,乌林赋槊时。 英雄千古意,吾饮更何辞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蝉声咽午晖:蝉声在午后的阳光中显得低沉。咽(yè):声音低沉。
  • 荷盖故擎卮:荷叶像故意举起的酒杯。擎(qíng):举。卮(zhī):古代盛酒的器皿。
  • 金谷盟诗日:在金谷园中结盟作诗的日子。金谷:地名,晋代石崇在此建园,常与文人雅士在此聚会。
  • 乌林赋槊时:在乌林之地挥毫赋诗的时刻。乌林:地名,三国时赤壁之战的发生地。赋槊(shuò):指挥毫作诗。

翻译

在何处能够忘却饮酒的乐趣?蝉声在午后的阳光中低沉。 花枝频频映入眼帘,荷叶仿佛故意举起酒杯。 回忆起在金谷园中结盟作诗的日子,以及在乌林之地挥毫赋诗的时刻。 英雄的情怀流传千古,我饮酒又有何辞?

赏析

这首诗表达了诗人对诗酒生活的热爱和对英雄情怀的向往。诗中通过蝉声、花枝、荷叶等自然景象的描绘,营造出一种闲适而富有诗意的氛围。金谷盟诗和乌林赋槊的典故,展现了诗人对文人雅集和英雄事迹的怀念。最后两句直抒胸臆,表达了诗人对英雄气概的赞美和对自己饮酒生活的无悔态度。

区元晋

区元晋,字惟康。新会人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)举人。官云南镇南知州,晋福建兴化府同知。著有《见泉集》。清温汝能《粤东诗海》卷二一、清道光《广东通志》卷二七四等有传。区元晋诗,以附于明万历四十四年刻区越撰《乡贤区西屏集》之《区奉政遗稿》为底本,参校一九五四年重印《区西屏见泉二公合集》中之《奉政区见泉公遗集》。 ► 470篇诗文