(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 删后:指删改之后,这里特指孔子删订《诗经》之后。
- 坝水:指堤坝旁的水。
- 逋山:指隐逸的山林。
- 梅映鹤:梅花与鹤相映成趣,常用来形容隐士的生活。
- 腾凤蛟:比喻诗文才华横溢,如凤凰和蛟龙般飞腾。
- 擅头角:指才华出众,有独特的见解或才能。
- 暮蛙声:傍晚时青蛙的叫声,这里比喻平庸的声音。
- 宫商:古代五音中的两个,这里指音乐或诗文的韵律。
翻译
在何处能忘却诗歌,孔子删订《诗经》后,真正的乐趣便不复存在。堤坝旁的水在春天遇到雪,隐逸山林中的梅花与鹤相映成趣。面对客人,诗文才华如凤凰和蛟龙般飞腾;闭门独处,才华出众,有独特的见解。可叹这傍晚的蛙声,常常打乱了诗文的韵律。
赏析
这首诗表达了诗人对诗歌创作的热爱和对真正艺术乐趣的追求。诗中通过“坝水雪逢春”和“逋山梅映鹤”的意象,描绘了一幅隐逸山林的静谧画面,体现了诗人对自然与艺术的融合向往。后两句则通过对比“腾凤蛟”与“暮蛙声”,突出了诗人对才华与平庸的鲜明态度,以及对艺术韵律被破坏的无奈与叹息。