探梅

东君消息乍来时,访问江头慰所思。 踏雪且行新霁路,向阳应有半开枝。 遥知暖意回苔干,惊喜寒香度竹篱。 又恐重来花烂漫,细看蓓蕾最相宜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东君:指春神。
  • 消息:指春天的迹象。
  • :突然。
  • 江头:江边。
  • 新霁:雨后天晴。
  • 苔干:苔藓。
  • 寒香:梅花的香气。
  • 竹篱:竹子编成的篱笆。
  • 蓓蕾:花蕾。

翻译

当春神的消息突然传来时,我前往江边寻找,以慰藉心中的思念。踏着雪,行走在雨后天晴的路上,向着阳光的地方,应该有半开的梅花枝。远远地知道,温暖已经回到了苔藓上,惊喜地闻到寒香越过竹篱。又担心再来时花已盛开,仔细观赏那些花蕾最为适宜。

赏析

这首作品描绘了春天来临,梅花初放的景象,表达了诗人对春天的期待和对梅花的喜爱。诗中“东君消息乍来时”一句,即预示了春天的到来,而“踏雪且行新霁路”则描绘了诗人在雪后初晴的日子里寻找梅花的情景。后两句“向阳应有半开枝”和“细看蓓蕾最相宜”更是直接表达了对梅花半开未开状态的偏爱,体现了诗人对自然之美的细腻感受和独特审美。整首诗语言清新,意境优美,情感真挚,展现了诗人对春天和梅花的深厚情感。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文