观澜亭

· 陶安
江头下马俯惊湍,懒把娇娥作意看。 鲸背风烟诗客远,酒边花木醉翁欢。 日斜淮浦渔歌近,秋老吴天雁字寒。 万顷银河生脚底,乘槎何似倚栏干。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 惊湍(tuān):急流,湍急的水流。
  • 娇娥:美丽的女子。
  • 鲸背:比喻船只,这里指船上的景象。
  • 风烟:风尘,指旅途的艰辛。
  • 诗客:诗人,这里指自己。
  • 酒边花木:饮酒时周围的花草树木。
  • 醉翁:指自己,醉心于自然美景的老人。
  • 淮浦:淮河的岸边。
  • 渔歌:渔民的歌声。
  • 雁字:大雁排成的队形,形似文字。
  • 槎(chá):木筏。

翻译

站在江头,下马俯视那湍急的水流,懒得特意去看那美丽的女子。船上的风尘让诗人感到遥远,而饮酒时周围的花草树木则让醉心的老人感到欢乐。夕阳斜照在淮河岸边,渔民的歌声近在耳边,秋天的吴地天空,大雁排成的队形显得寒冷。万顷的银河仿佛就在脚底,乘坐木筏与倚栏杆相比,哪个更胜一筹呢?

赏析

这首作品描绘了诗人在江边观澜亭的所见所感,通过对急流、风尘、花木、渔歌等自然元素的细腻描绘,展现了诗人对自然美景的沉醉与对远方旅途的向往。诗中“万顷银河生脚底”一句,以夸张的手法表现了诗人对宇宙浩瀚的感慨,表达了一种超脱尘世、向往自由的情怀。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文