(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 七舍弟:指作者的七弟。
- 东明令:东明县的县令。
- 入觐:进京朝见皇帝。
- 徵命:皇帝的征召命令。
- 重挹袂:再次拉起袖子,形容再次相见。
- 沾裳:泪水沾湿衣裳,形容离别时的悲伤。
- 赤墀:宫殿前的红色台阶,代指朝廷。
- 直谏:直言进谏。
- 青史:史书。
- 循良:遵循善良之道。
- 无恙:平安无事。
- 图书:书籍。
- 萧然:形容离去时的简朴。
翻译
三年后再次相见,我们多次因离别而泪湿衣裳。 询问你的容貌为何消瘦,忧国忧民使你的鬓发变得苍白。 朝廷期待你的直言进谏,史书将记载你的善良和正直。 你的书籍平安无事,离去时的行装简朴而萧然。
赏析
这首作品表达了作者对七弟的深厚情感以及对其政治前途的期望。诗中,“三年重挹袂,几度各沾裳”描绘了兄弟间久别重逢的深情和离别的悲伤。后句“赤墀求直谏,青史纪循良”则体现了作者对七弟政治才能和品德的赞赏,期待他在朝廷中能够直言进谏,成为史书中的良臣。整首诗语言简练,情感真挚,展现了兄弟间的深情及对国家政治的关切。