(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 壬寅:中国传统纪年农历的干支纪年中一个循环的第39年称“壬寅年”。
- 元日:农历正月初一,即春节。
- 使归:出使归来。
- 正旦:农历正月初一。
- 迎祥:迎接吉祥。
- 王春:指春天,也特指春节。
- 布令:发布命令。
- 幸逢:幸运地遇到。
- 新岁月:新的一年。
- 言返:说回归。
- 旧田庐:旧时的田园和房屋,指故乡。
- 帝祝:皇帝的祝福。
- 无疆历:无限长的岁月。
- 大有书:丰收的记录。
- 频年:连续多年。
- 困徵敛:困扰于征税。
- 兹岁:今年。
翻译
在壬寅年的春节,我出使归来,回到家乡。正月初一,是迎接吉祥的日子,春天开始,也是发布新命令的时刻。幸运地遇到了新的一年,我回到了旧时的田园和房屋。皇帝祝福我们拥有无限长的岁月,人们期待着丰收的记录。连续多年我们都被征税所困扰,今年又会如何呢?
赏析
这首作品描绘了诗人在春节归乡时的感慨与期待。诗中,“正旦迎祥始,王春布令初”展现了春节的喜庆气氛和新年的开始,而“幸逢新岁月,言返旧田庐”则表达了诗人对新年的喜悦和对故乡的眷恋。后两句“帝祝无疆历,人看大有书”体现了对美好未来的祝愿和对丰收的期盼。最后,“频年困徵敛,兹岁复何如”则透露出诗人对连年征税的忧虑和对未来的不确定感。整首诗语言简练,情感真挚,既表达了对春节的喜悦,也反映了当时社会的现实问题。