锦岩有铁泉庵旧址云端父老劝予卜筑于此

铁泉旧精舍,还见铁泉流。 问讯锦岩胜,知为云水幽。 居然异村舍,相劝卜林丘。 且共区中赏,何劳方外求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卜筑:选择地点建造房屋。
  • 区大相:明代诗人,此处为作者名。
  • 精舍:指僧人或道士修炼居住的地方。
  • 问讯:询问,打听。
  • 居然:竟然,表示出乎意料。
  • 区中赏:在人世间欣赏。
  • 方外求:到世俗之外去寻求。

翻译

在锦岩有一处铁泉庵的旧址,云端的老人们劝我在这里建造房屋。 铁泉庵曾是修炼的精舍,如今仍能见到铁泉的流水。 我询问锦岩的美景,得知这里云水幽静。 竟然有不同于村舍的地方,大家相劝我在此建林中的小屋。 暂且在人世间欣赏这美景,何须劳烦到世俗之外去寻求。

赏析

这首诗描绘了作者在锦岩铁泉庵旧址的所见所感。通过询问和观察,作者了解到这个地方的幽静和美丽,并被当地老人劝说在此建造居所。诗中表达了对自然美景的欣赏和对简朴生活的向往,同时也体现了作者对世俗之外的追求的淡漠。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对隐逸生活的向往和对自然的热爱。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文