(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谒 (yè):拜谒,拜访。
- 剖心 (pōu xīn):比喻极度的忠诚或牺牲。
- 殒志 (yǔn zhì):牺牲生命。
- 含凄 (hán qī):含有悲伤。
- 周王:指周朝的君王。
- 孔圣:指孔子,儒家学派的创始人。
- 原田 (yuán tián):原野上的田地。
- 牧唱 (mù chàng):牧童的歌声。
- 宰木 (zǎi mù):墓地旁的树木。
- 乌啼 (wū tí):乌鸦的叫声。
- 白日:明亮的日光。
- 兼愁暮 (jiān chóu mù):同时带有忧愁和日暮的意味。
- 高天:高远的天空。
- 逐恨低 (zhú hèn dī):随着恨意而显得低沉。
翻译
我拜访殷太师的墓地,他剖心明志,不惧牺牲,直到生命的尽头才含着凄凉。 墓地是周王所立,碑文还是孔圣人所题。 原野上的田地没有牧童的歌声,墓旁的树木上只有乌鸦的啼叫。 明亮的日光中带着忧愁和日暮的色彩,高远的天空似乎也随着恨意而显得低沉。
赏析
这首作品通过描绘殷太师墓地的景象,表达了对殷太师忠诚牺牲精神的敬仰与哀悼。诗中“剖心非所惮,殒志始含凄”直接赞颂了殷太师的无畏与悲壮,而“墓是周王表,碑犹孔圣题”则显示了殷太师在历史上的重要地位和受到的尊崇。后两句通过对墓地周围环境的描写,营造出一种凄凉、哀愁的氛围,使读者能深切感受到诗人对殷太师的怀念与敬意。