渡河
朝发钜野泽,夕济洪河流。
九流信渺渺,九曲良悠悠。
瓴注捣淮泗,箭溜齧徐州。
昆崙去几许,孟门犹未休。
汩日有馀浊,滔天无厌浮。
我行季夏月,北风何飕飕。
昔渡限无梁,今汎有方舟。
鸣橹顺洪涛,扬帆逐轻沤。
岸上谁家叟,伫立河之洲。
望而不得语,披发且行讴。
薪竹少暇日,堤防无良谋。
为我谢河伯,无为吾民忧。
川灌何足喜,云旗成漫游。
请从挟羿矢,宁假事屈游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 钜野泽:古代湖泊名,在今山东省巨野县北。
- 洪河流:指黄河。
- 九流:指众多河流。
- 九曲:形容河流弯曲。
- 瓴注:形容水流如瓴倾泻。
- 淮泗:淮河与泗水。
- 箭溜:形容水流急速如箭。
- 齧(niè):侵蚀。
- 昆崙:即昆仑山,古代神话中的神山。
- 孟门:古代黄河上的一个险要关口。
- 汩日:形容水流湍急,日光被遮蔽。
- 滔天:形容水势浩大。
- 季夏:夏季的最后一个月,即农历六月。
- 飕飕:形容风声。
- 鸣橹:划船时橹声。
- 扬帆:升起船帆。
- 轻沤:小波浪。
- 薪竹:柴火和竹子,这里指日常生活的忙碌。
- 河伯:古代神话中的黄河之神。
- 云旗:古代神话中神仙所用的旗帜。
- 挟羿矢:携带箭矢,羿是中国古代神话中的射日英雄。
- 屈游:指屈原的游历,这里借指游历。
翻译
早晨从钜野泽出发,傍晚渡过黄河。众多河流显得渺茫,河道弯曲漫长。水流如瓴倾泻,冲击着淮河与泗水,急速如箭的水流侵蚀着徐州。昆仑山有多远,孟门关口还未到尽头。水流湍急,日光被遮蔽,水势浩大无边。我在夏末的月份行走,北风呼啸。过去渡河时没有桥梁,现在有了方舟。划船声伴随着汹涌的波涛,扬帆追逐着轻波。岸上有一位老人,站在河中的洲上。他望着我们却无法言语,披着头发且边走边唱。他忙碌于日常生活的柴火和竹子,对于堤防没有好的策略。我向河伯致谢,不要让我的百姓担忧。河水灌溉并不值得欢喜,云旗飘扬只是漫无目的的游历。请让我携带箭矢,不必借用屈原的游历。
赏析
这首作品描绘了诗人渡河的情景,通过对河流的描写展现了壮阔的自然景观。诗中,“九流信渺渺,九曲良悠悠”等句,以夸张的手法表现了河流的广阔与曲折,体现了诗人对大自然的敬畏之情。同时,诗人通过对岸上老人的描写,表达了对普通百姓生活的关注和同情。最后,诗人以神话中的英雄羿和屈原为喻,表达了自己不愿空游,而是希望有所作为的决心。整首诗意境深远,情感丰富,展现了诗人对自然和社会的深刻感悟。