(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龙船:装饰成龙形的船,多指端午节竞赛用船。
- 击楫:敲打船桨。
- 中流:河流的中央。
- 猛气:勇猛的气势。
- 飞浪:急速的波浪。
- 雄心:远大的志向或抱负。
- 夺标:在竞赛中获得胜利。
- 投湘:指将粽子投入湘江,纪念屈原。
- 角黍:粽子。
- 吊屈:悼念屈原。
- 辞章:诗文作品。
- 未易裁:不容易创作。
- 扰扰:纷乱的样子。
- 洛阳才:指才华横溢的人。
翻译
龙船从海中驶出,竞相催促前行,在河流中央敲打船桨,景象壮观。勇猛的气势随着急速的波浪而升腾,雄心壮志在争夺胜利后欢喜归来。虽然仍准备了粽子投入湘江以纪念屈原,但悼念屈原的诗文却难以创作。江畔来来往往的人群纷乱,不知道谁是那才华横溢的洛阳才子。
赏析
这首作品描绘了端午节龙船竞渡的盛况,通过“龙船出海”、“击楫中流”等生动描绘,展现了节日的热闹与壮观。诗中“猛气已随飞浪急,雄心争喜夺标回”表达了参赛者的豪情壮志和胜利的喜悦。后两句则通过“投湘角黍”和“吊屈辞章”来表达对屈原的纪念之情,同时“未易裁”也透露出创作的艰辛。结尾的“江畔往来人扰扰,不知谁负洛阳才”则带有对才华横溢者的期待和寻找。