所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 征人:远行的人。
- 牵马:拉着马。
- 促:催促。
- 扬鞭:挥动鞭子。
- 弦奏:弹奏弦乐器。
- 倾樽:倒酒,这里指饮酒。
- 兴杳然:兴致消失,杳然指消失不见。
- 目送:用目光送别。
- 随:跟随,这里指随着心思。
- 生憎:非常讨厌。
- 榕叶渡头烟:渡口边的榕树叶上缭绕的烟雾。
翻译
远行的人拉着马,催促着挥动鞭子启程,弹奏弦乐和饮酒的兴致已经消失无踪。我用目光送别,希望心思也能随之远去,却非常讨厌渡口边榕树叶上缭绕的烟雾。
赏析
这首作品描绘了送别场景中的深情与无奈。通过“征人牵马促扬鞭”和“弦奏倾樽兴杳然”的对比,表达了离别时的匆忙与兴致的消逝。后两句“目送欲随心送远,生憎榕叶渡头烟”则巧妙地运用了寓情于景的手法,将内心的不舍与对烟雾的厌恶相结合,抒发了对离别之情的深切感受。
陶益
陶益,字允谦,号练江居士、江门迂客。其祖本为郁林人,附籍新会。明世宗嘉靖三十五年(一五五六)以明经授江西永新训导。读书博学强记,精易通理。尝日集诸生,讲白沙之学于明伦堂;又构樾墩书屋,读书其中。抚按交荐,以目疾辞归,年八十卒。著有《练江子樾墩集》。清顾嗣协《冈州遗稿》卷五、清温汝能《粤东诗海》卷二一有传。
► 518篇诗文