所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 结辙:原指车轮压出的痕迹重叠,这里指结伴同行。
- 胡然:为何,为什么。
- 曲流:曲折的河流。
- 恼怀:心中烦恼。
- 木兰舟:用木兰树制作的船,也泛指装饰精美的小船。
翻译
曾经与你结伴同行,如今为何突然不再停留。 帆船逆着曲折的河流反复前行,最让我心中烦恼的是那木兰舟。
赏析
这首作品表达了诗人对离别的深深遗憾和不舍。诗中,“结辙与君游”回忆了过去与友人同行的美好时光,而“今日胡然不少留”则突显了现实的无奈和离别的突然。后两句通过对“帆逆曲流”和“恼怀木兰舟”的描绘,进一步以景寓情,抒发了诗人内心的烦闷和不舍。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对离别的痛楚。