桐城书事

· 陶安
丹明翠腻走峰峦,独坐茅庐咏硕宽。 石触溪声喧夜枕,云分树影落朝盘。 浮屠鼎立频经乱,编户星稀渐得安。 北峡关开人马过,不闻刁斗击霜寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丹明翠腻:形容山峰色彩鲜艳,红如丹砂,绿如翠玉。
  • 峰峦:连绵的山峰。
  • 茅庐:简陋的草屋。
  • 咏硕宽:吟咏宽广的景象或心境。
  • 石触溪声:石头撞击溪水的声音。
  • 云分树影:云朵将树影分割开来。
  • 浮屠:佛塔。
  • 鼎立:三者并立。
  • 编户:登记户籍的平民。
  • 星稀:比喻人烟稀少。
  • 北峡关:地名,指北方的峡口关隘。
  • 刁斗:古代军中用具,白天用来烧饭,夜间击以巡更。

翻译

山峰色彩鲜艳,红绿交错,我独自坐在简陋的草屋中吟咏着宽广的景象。石头撞击溪水的声音在夜晚枕边喧闹,云朵将树影分割开来,落在早晨的餐盘上。佛塔三者并立,屡经战乱,登记户籍的平民渐渐得到安宁。北方的峡口关隘开放,人马过往,不再听到夜间巡更的刁斗声击打霜寒。

赏析

这首作品以桐城为背景,通过描绘自然景色与人文景观,表达了诗人对安宁生活的向往和对战乱的厌倦。诗中“丹明翠腻走峰峦”一句,以鲜艳的色彩描绘山峰,展现了自然的壮美。后文通过对比战乱与安宁,抒发了对和平的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,体现了诗人对生活的深刻感悟。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文