过道士洑㈠

· 陶安
据床梳短发,飞雾湿征袍。 石触回流急,云栖密树高。 买鱼供早膳,服药出陈醪。 惜不乘风力,吾行亦甚劳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 道士洑(fú):地名,具体位置不详,可能是古代的一个地方。
  • 据床:坐在床上。
  • 梳短发:梳理短头发。
  • 征袍:旅行的衣服。
  • :撞击。
  • 回流:水流回旋。
  • 云栖:云雾缭绕。
  • 密树:茂密的树木。
  • 早膳:早餐。
  • 陈醪(láo):陈年的酒。

翻译

坐在床上梳理着短头发,飞舞的雾气打湿了旅行的衣袍。 石头撞击使得回流水流急促,云雾缭绕在茂密的树木之上。 买来鱼作为早餐,服用陈年的酒来治病。 可惜没有乘风而行,我的旅程也颇为劳顿。

赏析

这首作品描绘了旅途中的艰辛与自然景观的壮美。诗中,“飞雾湿征袍”形象地表达了旅途的艰辛,而“石触回流急,云栖密树高”则生动地描绘了自然景观的壮丽。后两句表达了诗人对旅途劳顿的感慨,以及对未能乘风而行的遗憾。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对旅途的深刻体验。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文