(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苍茫:广阔无边的样子。
- 棹:船桨。
- 矶:水边突出的岩石或石滩。
- 豕突:像猪一样乱冲乱撞。
- 渚:水中的小块陆地。
- 衍:延伸,扩展。
- 黄帽:指船夫,因其常戴黄色帽子。
- 宣力:尽力,出力。
翻译
寒冷的江水映照着天空的倒影,傍晚的暮色与苍茫的天际相连。 帆船停泊,波浪轻轻迎接着船桨,船舱空旷,月光洒落在床铺上。 断裂的岩石如同野猪般突兀,平坦的水中小岛延伸得像蛇一样长。 船夫们戴着黄色的帽子,都在尽力划船,我知道我离开的意图让他们感到匆忙。
赏析
这首诗描绘了傍晚时分江上的景色和船夫们的劳作情景。诗中,“寒江浸天影,暮色接苍茫”以宏大的视角展现了江天一色的壮阔景象,而“帆落波迎棹,船虚月到床”则细腻地刻画了船上的静谧与月光的美。后两句通过对“断矶”和“平渚”的描写,增添了江景的生动与变化。结尾提到船夫们的劳作,以及诗人离开的意图,为整首诗增添了情感的深度和生活的真实感。