(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 四德:指妇女的四种美德,即妇德、妇言、妇容、妇功。
- 律吕:古代音乐术语,指音律。
- 文绮:华美的织物。
- 金井:装饰华丽的井。
翻译
美人远隔千里,她的四种美德如同凤凰一般高贵。她的声音和谐悦耳,如同古代的音律,她的文采如同华美的织物,闪动着光辉。梧桐叶在装饰华丽的井边飘落,远游的子嗣不知身在何方。十封书信也难得一封到达,思念之情如同针刺一般痛苦。
赏析
这首作品表达了诗人对远方美人的深切思念和无法相见的痛苦。诗中,“美人隔千里”直接点明了距离的遥远,而“四德齐凤凰”则赞美了美人的高尚品质。通过“声韵谐律吕,文绮动辉光”的描绘,诗人进一步以音乐和织物的比喻,展现了美人的才华和魅力。后两句“梧叶飘金井,游子之何方”则通过景物的描写,抒发了对游子的关切和不知其所踪的忧虑。最后,“十书不一到,情如针刺伤”直抒胸臆,表达了因无法传递书信而产生的深切痛苦。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。