还至胥江顺庆儒懿嘉贞恭慈国诸侄来迎

远道能怜叔,相将短棹迎。 书常隔岁至,学有十年成。 欢剧追儿戏,情多唤小名。 东山棋局在,或可谢苍生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 胥江:地名,具体位置不详,可能是指某条江河。
  • 短棹:短桨,这里指小船。
  • 隔岁:隔了一年。
  • 欢剧:非常高兴。
  • 东山:地名,也常用来比喻隐居或闲适之地。
  • 谢苍生:辞别世俗,指隐居。

翻译

远道而来的侄子们竟然如此关心我这位叔叔,他们划着小船来迎接我。他们寄来的书信常常要隔一年才能收到,但他们的学问已经有所成就,已经学习了十年。我们见面时非常高兴,仿佛回到了儿时的游戏,情感深厚到连小名都叫了出来。东山的棋局还在,或许我可以借此机会辞别世俗,隐居起来。

赏析

这首作品表达了作者对侄子们深厚情感的感慨,以及对隐居生活的向往。诗中通过侄子们远道来迎、书信隔岁而至的细节,展现了家族间的亲情和牵挂。后两句则通过东山棋局的比喻,表达了作者对闲适隐居生活的渴望,以及对世俗的厌倦。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代文人崇尚自然、追求心灵自由的精神风貌。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文