再至遇真宫

真人不可遇,重入遇真宫。 尘界何年隔,天门此路通。 炉前丹火冷,斋后酒杯空。 催取胡麻饭,衰颜即返童。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 真人:指道教中的仙人或得道高人。
  • 尘界:指人间,与仙境相对。
  • 天门:指通往天界的门户。
  • 炉前丹火冷:炉前的炼丹火已经熄灭,暗示修炼或炼丹的活动已经结束。
  • 斋后酒杯空:斋戒之后,酒杯空了,表示清净或节制的生活状态。
  • 胡麻饭:一种用胡麻制成的食物,在道教中常被视为延年益寿的食品。
  • 衰颜:衰老的面容。
  • 返童:返老还童,恢复青春。

翻译

真人难以遇见,我再次踏入遇真宫。 尘世与仙境何时隔绝,天界的门户这条路却通达。 炼丹炉前的火焰已冷,斋戒后的酒杯空空如也。 急切地索取胡麻饭,衰老的面容即将恢复青春。

赏析

这首作品表达了诗人对道教仙境的向往和对长生不老的渴望。诗中,“真人不可遇”一句,既表达了诗人对仙人的敬仰,也暗含了对尘世的超脱。后文通过“天门此路通”等句,描绘了通往仙境的道路,以及在遇真宫中的修炼生活。结尾的“衰颜即返童”则强烈地表达了诗人对恢复青春的渴望,体现了道教追求长生不老的理想。整首诗语言简练,意境深远,充满了对超凡脱俗生活的向往。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文