斗百花 · 紫菊

· 高濂
点缀寒烟紫雾。掩映晴霞红树。鲜鲜露浥胭脂,采采风摇燕羽。助却秋容,妆点冷澹时光,秾艳萧条园圃。 篱下闲成趣。胜占春华,争奈青霜偏妒。瑟瑟萧萧,颜色尽教收去。把酒看花,悠然明月黄昏,为惜朝风暮雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 点缀:装饰,衬托。
  • 寒烟:寒冷的烟雾。
  • 紫雾:紫色的雾气。
  • 掩映:遮掩映衬。
  • 晴霞:晴朗天空中的彩霞。
  • 红树:红色的树木。
  • 鲜鲜:鲜艳的样子。
  • 露浥:露水沾湿。
  • 胭脂:红色的化妆品,这里形容花朵的红色。
  • 采采:形容风轻轻吹拂的样子。
  • 风摇燕羽:形容风吹动轻盈如燕羽的物体。
  • 秋容:秋天的景色。
  • 妆点:装饰点缀。
  • 冷澹:冷清淡泊。
  • 时光:时间,光阴。
  • 秾艳:色彩鲜艳。
  • 萧条:形容景象荒凉。
  • 园圃:园地,花园。
  • 篱下:篱笆下。
  • 闲成趣:闲适中自得其乐。
  • 胜占春华:胜过春天的繁华。
  • 争奈:怎奈,无奈。
  • 青霜:青色的霜,这里指秋霜。
  • 偏妒:特别嫉妒。
  • 瑟瑟:形容风声或寒冷。
  • 萧萧:形容风声。
  • 颜色尽教收去:所有的色彩都被收走了。
  • 把酒看花:手持酒杯欣赏花朵。
  • 悠然:悠闲自在。
  • 明月黄昏:明亮的月亮在黄昏时分。
  • 朝风暮雨:早晨的风和傍晚的雨。

翻译

紫色的雾气点缀着寒冷的烟雾,晴朗天空中的彩霞与红色的树木相互映衬。花朵鲜艳,露水沾湿了它们的红色,风轻轻吹拂,如同燕羽般轻盈。这些景象增添了秋天的美丽,装饰了冷清淡泊的时光,色彩鲜艳的花园也显得荒凉。

篱笆下的闲适自得其乐,胜过了春天的繁华,无奈秋霜特别嫉妒。风声瑟瑟,颜色都被秋霜收走了。手持酒杯欣赏花朵,在明亮的月亮下,黄昏时分,悠闲自在,为早晨的风和傍晚的雨而感到惋惜。

赏析

这首作品以紫菊为主题,通过描绘紫雾、晴霞、红树等自然景象,展现了秋天的美丽和冷清。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“鲜鲜露浥胭脂”、“风摇燕羽”,表达了作者对秋天景色的热爱和惋惜之情。同时,诗中的“篱下闲成趣”、“把酒看花”等句,也体现了作者闲适自在的生活态度和审美情趣。整首诗意境优美,情感真挚,给人以美的享受和思考的空间。

高濂

高濂,字深甫,号瑞南,钱塘(今浙江杭州)人,明万历年间的名士、戏曲家、养生家及书籍收藏家。工诗词及戏曲,藏书丰富,“少婴赢疾,复苦瞆眼”,高濂喜欢谈医道,重养生,咨访奇方秘药,用以治疗赢疾,眼疾遂愈。曾在北京鸿胪寺任官,后隐居西湖。高濂平生著作甚丰,主要有《玉簪记》、《节孝记》、《遵生八笺》、《草花谱》、《野蔌品》、《四时幽赏》、《四时逸事》、《艺花谱》、《兰谱》等。 ► 253篇诗文