湘中杂咏

纷纷木叶下江潭,远客乡书万里缄。 无限征鸿愁不度,断肠秋色在湘南。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 湘中:指湖南地区。
  • 杂咏:即杂诗,指内容涉及多方面的诗。
  • 区大相:明代诗人,字用孺,号海目,广东高明人。
  • 江潭:江边。
  • 远客:远离家乡的游子。
  • 乡书:家信。
  • :封口,这里指封好信件。
  • 征鸿:远行的大雁,常用来比喻远行的人或传递消息的使者。
  • 断肠:形容极度悲伤。
  • 湘南:湖南南部。

翻译

湖南的秋天,树叶纷纷飘落到江边,我这远在他乡的游子,收到了来自万里之外的家书。看着那些远行的大雁,我感到无尽的忧愁,它们似乎也难以飞越这漫长的距离。最让我心碎的秋色,就在这湖南的南部。

赏析

这首作品描绘了游子在异乡秋日里的深切思乡之情。通过“纷纷木叶下江潭”的景象,诗人营造了一种萧瑟凄凉的秋日氛围,而“远客乡书万里缄”则直接表达了游子对家乡的思念。后两句“无限征鸿愁不度,断肠秋色在湘南”,以征鸿难渡喻指游子的思乡之愁难以排解,同时湘南的秋色更是触动了游子的断肠之情,情感深沉,意境凄美。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文