(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 虚壁:空荡荡的墙壁。
- 疏灯:昏暗的灯光。
- 语乱蛩:蛩,即蟋蟀。这里指蟋蟀的叫声杂乱。
- 夜怀如水:形容夜晚的心情像水一样清澈平静。
- 怯西风:害怕西风,指秋风。
- 明河:明亮的银河。
- 微云外:云层之外。
- 清露:清晨的露水。
- 万木中:在众多树木之中。
- 泽国:水乡之地。
- 苍茫:广阔无边。
- 秋水满:秋天水位上涨,水面广阔。
- 居民流落:居民四处流浪,无家可归。
- 野烟空:野外炊烟稀少,显得空旷。
- 抛忧患:摆脱忧虑和烦恼。
- 独对青山:独自面对青山。
- 忆赞公:回忆赞公,赞公可能是一位僧人或朋友。
翻译
空荡的墙壁旁,昏暗的灯光下,蟋蟀的叫声杂乱无章。夜晚的心情如同清水一般,却害怕那秋风的凉意。明亮的银河在微薄的云层之外闪烁,清晨的露水无声地滋润着万木。水乡之地,秋水涨满,广阔无边,居民们四处流浪,野外炊烟稀少,显得空旷。不知是谁能够摆脱忧虑和烦恼,我独自面对青山,回忆起赞公。
赏析
这首作品描绘了一个秋夜的景象,通过“虚壁疏灯”、“夜怀如水”等意象,表达了诗人内心的孤独与忧虑。诗中“明河有影微云外,清露无声万木中”以对仗工整的句式,展现了秋夜的宁静与深远。结尾的“独对青山忆赞公”则透露出诗人对往昔友人的怀念,以及对现实忧患的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与人生的深刻感悟。