樵隐歌

· 陶安
隐君家住巉山麓,托兴樵苏生计足。得柴既可编为门,伐木还能结成屋。 身穿巉山云,春融草树荣欣欣。蓑披巉山雨,翠湿条枚渐翘楚。 西风飞霜天又雪,忽见满山黄叶脱。童子相随采薪去,斤斧丁丁在林樾。 下山笛弄三两声,檐头风月生馀馨。到家一事满人意,笑指瓦灶炊烟青。 逃名物外绝幽雅,厌看市尘飞野马。平生挺挺松柏姿,岂同泛泛刍荛者。 君不见朝官待漏冰凝履,寒透鹴貂侵骨髓。何如取将榾柮煨满炉,暖袭围屏晨未起。 又不见豪家过冬偏费钱,衣重锦绣榻重毡。何如斫得桑榆烧作火,团栾儿女如添绵。 更有酒楼歌髻整,狂客沉酣呼不醒。不及我樵安静境,涧底青荆沸茶鼎。 复有爵高多俸禄,巧觅资财餍鱼肉。不及我樵心寡欲,手束乾柴煮齑粥。 久无买臣富贵心,列壑层峦留赏音。清猿攀萝同昼暇,黄莺求友闻春吟。 巢枝小天地,烂柯短古今。戴云冠兮月在襟,白石为桃苍霞衾。 左招农叟右招牧,亦有渔父相追寻。长歌未归藉瑶草,采芝又遇商山老。 松花酿醪颜色好,梦魂飞上蓬莱岛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 巉山:[chán shān] 险峻的山。
  • 樵苏:打柴砍草,也指打柴割草的人。
  • 条枚:树枝和树干。
  • 翘楚:[qiáo chǔ] 原指高出杂树丛的荆树,后来用来比喻杰出的人才或事物。
  • 斤斧:斧头。
  • 林樾:[lín yuè] 林木;树荫。
  • 榾柮:[gǔ duò] 木柴块,树根疙瘩。
  • 团栾:[tuán luán] 环绕,团聚。
  • 齑粥:[jī zhōu] 稀饭。
  • 买臣:指汉代朱买臣,以卖柴为生,后成为高官。
  • 烂柯:指传说中晋人王质观棋烂柯的故事,比喻世事变迁。
  • :[qīn] 被子。

翻译

隐士居住在险峻的山脚下,以打柴为生,生活自给自足。得到的柴火可以编成门,伐来的木头能建造成房屋。

身着山间的云雾,春天草木茂盛,生机勃勃。披着山间的雨水,翠绿的树枝渐渐显得格外突出。

西风带着霜雪,满山的黄叶纷纷落下。童子们跟随去采薪,斧头声在树林中回响。

下山时吹奏着笛子,檐下的风月带着余香。回到家中,看到瓦灶上炊烟袅袅,心情愉悦。

远离名利,生活幽雅,厌倦了市井的喧嚣。一生如松柏般挺拔,不同于平凡的樵夫。

你看那些朝官在冰冷的宫殿中等待,寒气透骨。哪比得上取来木柴在炉中燃烧,温暖的气息围绕着屏风。

又看那些富豪家过冬,锦绣衣裳,重重毡毯。哪比得上砍来的桑榆烧成火,一家人团聚如同添了棉被。

再看那些酒楼中的歌女,狂客沉醉不醒。不如我这樵夫的宁静生活,山涧边的青荆在茶鼎中沸腾。

还有那些高官厚禄,巧取豪夺,满足口腹之欲。不如我这樵夫心无杂念,手捧干柴煮稀饭。

早已没有朱买臣那样的富贵心,山峦叠嶂中留下知音。与清猿共享白昼的闲暇,听黄莺在春天里呼唤朋友。

在这小小的天地中,时间如烂柯般短暂。戴着云冠,月光如襟,白石为枕,苍霞为被。

左边招引农夫,右边招引牧童,还有渔夫相随。长歌未归,采摘瑶草,又遇见商山的老者。

松花酿成的酒色泽美好,梦魂飞上了蓬莱仙岛。

赏析

这首作品描绘了一位隐士在山中的宁静生活,通过对比朝官、富豪的奢华生活,表达了作者对简朴生活的向往和对自然的热爱。诗中运用了丰富的自然意象,如山云、草树、风雨、黄叶等,营造出一种超脱尘世的氛围。通过对樵夫生活的细腻描写,展现了隐士的高洁品格和对世事的淡泊态度。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对隐逸生活的理想化追求。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文