咏梅

徘徊杏梁月,飘飖兰殿风。 更将芳洁意,吹入望春宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 徘徊(pái huái):来回走动,犹豫不决。
  • 杏梁:指华美的建筑,此处可能指宫殿。
  • 飘飖(piāo yáo):飘动,摇曳。
  • 兰殿:装饰有兰花的宫殿,象征高贵与纯洁。
  • 芳洁:芬芳而洁净。
  • 望春宫:可能指宫殿名,也可能是泛指春天的宫殿。

翻译

在华丽的宫殿屋檐下,月光徘徊不定, 兰花装饰的殿堂中,风儿轻轻摇曳。 更有那芬芳洁净的意境, 随着春风,吹进了期待春天的宫殿。

赏析

这首作品通过描绘月光在杏梁间徘徊、风在兰殿中飘飖的景象,营造了一种幽静而高雅的氛围。诗中“芳洁意”一词,巧妙地将梅花的芬芳与洁净融入其中,表达了诗人对梅花高洁品质的赞美。最后一句“吹入望春宫”,不仅描绘了春风将梅花的香气带入宫殿的情景,也隐喻着梅花的美好品质能够感染和提升周围的环境。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对梅花及其所代表的高洁品质的无限敬仰。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文