咏梅

冰玉有馀映,铅华暂谢却。 安得素心人,徘徊弄春爵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冰玉:比喻梅花洁白如冰玉。
  • 馀映:余光,指梅花的余晖。
  • 铅华:古代女子化妆用的铅粉,这里比喻梅花的娇艳。
  • 暂谢:暂时凋谢。
  • 素心人:心地纯洁的人。
  • 徘徊:来回走动。
  • 春爵:春天的酒杯,这里指春天的美好时光。

翻译

梅花洁白如冰玉,余晖映照, 暂时褪去了娇艳的铅华。 怎样才能遇到心地纯洁的人, 在这春天里徘徊,享受美好时光。

赏析

这首作品以梅花为题材,通过比喻和拟人的手法,赞美了梅花的纯洁与美丽。诗中“冰玉有馀映”形容梅花洁白如冰玉,余晖映照,给人以清新脱俗之感;“铅华暂谢却”则表达了梅花虽美,却不张扬,有着一种淡泊名利的高洁品质。后两句则寄托了诗人对美好生活的向往,希望遇到心地纯洁的人,共同享受春天的美好时光。表达了对梅花及美好生活的热爱与向往。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文