(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阖闾城:古代城市名,此处指苏州。
- 讨春之士:指寻春赏花的人。
- 造:到,访问。
- 袭美:陆龟蒙的朋友,可能是诗人皮日休。
- 芳菲:花草的香气,这里指花草。
- 元功:原指天功,这里指自然之功。
- 生涯:生活。
- 东风:春风。
翻译
在苏州城北有一位卖花的老翁,他的小船轻巧地穿梭在水道之间,通往各处。 他拥有十亩地,种满了芬芳的花草,这是他的老本行,一家人的生活全靠这自然之功。 闲暇时他会添加一些药材,年复一年地与它们告别,笑着指向那些生活所依的树木,它们都红艳艳的。 如果你想找到春天归去的所在,最好的办法就是携手同行,去问问那吹拂的东风。
赏析
这首作品描绘了一位在苏州城北卖花的老翁的生活情景。诗中,“十亩芳菲为旧业,一家烟雨是元功”展现了老翁依靠自然之力,以种花为生的宁静生活。后两句“若要见春归处所,不过携手问东风”则巧妙地以东风为媒介,表达了寻春的诗意方式,体现了诗人对自然和生活的深刻感悟。整首诗语言简练,意境深远,充满了田园诗的恬淡与宁静。