渭上送李藏器移家东都

·
求名虽有据,学稼又无田。 故国三千里,新春五十年。 移家还作客,避地莫知贤。 洛浦今何处,风帆去渺然。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渭上:渭水之畔。
  • 李藏器:人名,具体不详。
  • 移家:搬家。
  • 东都:指洛阳,唐代东都。
  • 求名:追求名声。
  • 学稼:学习农耕。
  • 无田:没有田地。
  • 故国:故乡。
  • 新春五十年:指五十岁的新年,即五十岁的开始。
  • 避地:避难之地。
  • 洛浦:洛阳附近的河岸。
  • 风帆:船帆,这里指船。
  • 渺然:遥远的样子。

翻译

在渭水之畔送别李藏器搬家至东都洛阳, 他虽追求名声有所依据,却学农耕而无田地。 故乡远在三千里外,新春又迎来了五十岁的开始。 搬家后仍是客居他乡,避难之地不知何为贤明。 洛阳附近的河岸如今在何处,船帆远去,显得那么遥远。

赏析

这首诗描绘了诗人送别朋友李藏器移居东都洛阳的情景,通过对“求名”与“学稼”的对比,表达了诗人对友人追求名利与实际生活困境的感慨。诗中“故国三千里”一句,既表现了故乡的遥远,也隐含了对故乡的思念。而“新春五十年”则暗示了时间的流逝和人生的无常。最后两句以洛阳的河岸和远去的船帆作结,营造出一种离别后的空旷和遥远感,表达了诗人对友人未来的关切和不舍。

耿湋

生卒年不详。湋,一作纬。排行十三,河东(今山西永济西)人。代宗宝应二年(763)登进士第,擢盩厔县尉。大历初入朝任左拾遗(一说右拾遗),大历十年(775)前后充括图书使往江淮一带,在越州与颜真卿、严维、刘长卿、秦系等酬唱,为一时盛事。德宗贞元年间卒于许州司法参军。事迹见《极玄集》卷上、《唐才子传》卷四。今人傅璇琮有《耿湋考》。湋工诗,为“大历十才子”之一。其诗多为送别酬赠、登临题咏之作,叹贫嗟老,情调低沉。部分作品能反映社会现实。其诗多近体,不事雕饰,以平淡质朴见长。“家贫僮仆慢,官罢友朋疏”(《春日即事》之二),写人情世态深刻入骨,为人传诵。《全唐诗》存诗2卷。 ► 167篇诗文