(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 濛濛:méng méng,形容细雨纷纷的样子。
- 洒:散落。
- 平陆:平原,平地。
- 淅沥:xī lì,形容雨声。
- 幽居:隐居的地方。
- 润:滋润。
- 群物:万物。
- 焉能:怎么能够。
- 斗储:指微薄的粮食储备。
- 故交:旧友。
- 吾庐:我的家。
翻译
细雨纷纷洒落在平原上,淅淅沥沥地到达我隐居的地方。 我欣喜于雨水滋润了万物,又怎能因为粮食储备不足而悲伤呢? 旧日的朋友已经很久不见,只有鸟雀飞来投靠我的家。
赏析
这首诗描绘了冬日细雨的景象,表达了诗人对自然恩泽的喜悦和对简朴生活的满足。诗中“濛濛洒平陆,淅沥至幽居”以细腻的笔触勾画出雨景,而“且喜润群物,焉能悲斗储”则展现了诗人豁达的心态。最后两句“故交久不见,鸟雀投吾庐”则透露出一种隐逸生活的宁静与自得。整首诗语言简练,意境深远,体现了高适诗歌的朴实与深沉。