清河东渡

· 陆深
乳鸭苗鱼促刺稠,紫茸翠带弄轻柔。 渡船人语回风细,疑是江南小埠头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乳鸭:小鸭子。
  • 苗鱼:小鱼。
  • 促刺稠:形容鱼群密集,活动频繁。
  • 紫茸:紫色的细软之物,这里可能指水草。
  • 翠带:绿色的带状物,这里可能指水草或水面的波纹。
  • 弄轻柔:轻轻摇摆,显得柔软。
  • 回风细:微风回旋,声音细微。
  • 小埠头:小码头。

翻译

小鸭子和小鱼在水中密集地游动,紫色的水草和绿色的波纹轻轻摇摆,显得十分柔软。渡船上的人们交谈声随着微风回旋,声音细微,让人怀疑这是江南的一个小码头。

赏析

这首作品描绘了一幅江南水乡的生动画面。通过“乳鸭”、“苗鱼”等生动形象的描绘,展现了水乡的生机与活力。同时,“紫茸翠带”的细腻描绘,又增添了画面的柔美与宁静。后两句通过渡船人声与微风的交织,巧妙地营造出一种江南水乡特有的氛围,使读者仿佛身临其境,感受到了那份宁静与美好。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文