(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 分铜:古代用于分配食物的铜器,这里指分担家务。
- 膏沭:古代指洗头用的油膏,这里比喻对丈夫的思念和关怀。
- 飞蓬:随风飘散的蓬草,比喻远行的丈夫。
翻译
在深闺中独自承担家务,黄昏时分泪水随着怨恨的晓风流淌。 只有在五更时分,孤枕上的梦境中,还能将对远行丈夫的思念和关怀带给他。
赏析
这首诗描绘了一位节妇在深闺中的孤独与思念。诗中,“深闺独抱旧分铜”展现了她独自承担家务的艰辛,“泪逐黄昏怨晓风”则抒发了她对远行丈夫的深深思念和无尽的怨恨。后两句“惟有五更孤枕梦,尚将膏沭到飞蓬”巧妙地通过梦境,表达了节妇对丈夫的关怀和期盼,展现了她坚贞不渝的爱情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,充分展现了节妇内心的孤独与坚守。