(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西崦(yān):西边的山。
- 眺:远望。
- 海宇:广阔的天地。
- 惭:感到羞愧。
- 宾主:客人与主人,这里指自己与山林的关系。
翻译
水在青山间流淌,人在白云间行走。 夕阳从西边的山后落下,余晖轻拂着高大的树木。 这次旅行我带了什么,一望无际的广阔天地。 我感到羞愧,缺乏山林的自然气质,来到这里,我成了宾客,山林成了主人。
赏析
这首诗描绘了诗人在山中傍晚行走时的所见所感。诗中,“水流青山中,人行白云处”以对仗的形式展现了山水之美,表达了人与自然的和谐共处。后两句“落日下西崦,馀光拂高树”则通过夕阳的余晖,增添了诗意的氛围。最后两句“此行何所有,一眺空海宇。惭乏山林姿,来此成宾主”则表达了诗人对自然的敬畏和自省,认为自己虽身处自然之中,却缺乏与之相匹配的气质,从而产生了宾主之感,体现了诗人对自然深刻的感悟和谦逊的态度。