十八夜雨

· 陆深
细雨斜风转寂寥,闹春灯火第三宵。 姮娥爱影收鸾镜,歌吹生寒湿凤箫。 此夜金吾还不禁,多情银烛更高烧。 阴晴本自关天意,恩怨人间总未消。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 姮娥(héng é):指嫦娥,神话中的月宫仙子。
  • 鸾镜:古代传说中鸾鸟照影的镜子,比喻月亮。
  • 歌吹:歌声和乐声。
  • 凤箫:古代传说中凤凰所吹的箫,比喻音乐。
  • 金吾:古代官名,负责京城的治安,这里指禁令。
  • 银烛:明亮的蜡烛。

翻译

细雨斜风之后,夜晚变得寂静无声,这是春日灯火辉煌的第三个夜晚。嫦娥喜欢月影,收起了她的鸾镜,歌声和乐声因寒冷而变得湿润,像是凤箫被雨水打湿。在这个夜晚,京城的禁令还未解除,多情的蜡烛燃烧得更加旺盛。阴晴变化本是天意,但人间的恩怨却始终未曾消散。

赏析

这首诗描绘了春夜细雨后的寂静景象,通过嫦娥、鸾镜、凤箫等意象,营造出一种幽美而略带忧伤的氛围。诗中“金吾还不禁”与“银烛更高烧”形成对比,既展现了夜晚的宁静,又透露出人间的繁华与情感。结尾的“阴晴本自关天意,恩怨人间总未消”深刻表达了诗人对世事无常和人情复杂的感慨。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文