(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 道远山初近:道路虽然遥远,但山峦似乎刚刚靠近。
- 天长晚更晴:天色虽然漫长,但到了晚上天气更加晴朗。
- 水从星汉落:水流仿佛从银河落下。
- 舟在画图行:船只在如画的景色中行驶。
- 击楫吴郎计:击打船桨的吴地青年有着自己的打算。
- 乘槎汉使情:乘坐小船的汉朝使者怀有深情。
- 难将物外意:难以表达超脱世俗的意境。
- 空博世间名:徒劳地追求世间的名声。
翻译
道路虽然遥远,但山峦似乎刚刚靠近,天色虽然漫长,但到了晚上天气更加晴朗。水流仿佛从银河落下,船只在如画的景色中行驶。击打船桨的吴地青年有着自己的打算,乘坐小船的汉朝使者怀有深情。难以表达超脱世俗的意境,徒劳地追求世间的名声。
赏析
这首作品描绘了一幅山水间的宁静画面,通过对比远近、早晚的景致变化,展现了自然界的壮丽与和谐。诗中“水从星汉落,舟在画图行”一句,以银河喻水,画图喻景,巧妙地融合了天上人间的意象。后两句则抒发了对世俗名利的超然态度,表达了诗人追求心灵自由、远离尘嚣的理想。