陈大云诞日诗召和

· 区越
山中毛颖不中书,颂祷惭来一字无。 太酌径须从沈老,苦吟时复见黄初。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 毛颖:指毛笔,这里比喻书写。
  • 不中书:不适合书写,即写不出好字。
  • 颂祷:赞美和祈祷。
  • 惭来一字无:惭愧得一个字也写不出来。
  • 太酌:过度饮酒。
  • 径须:直接需要。
  • 沈老:指沈约,南朝文学家,这里比喻文学创作。
  • 苦吟:刻苦吟咏,指勤奋写作。
  • 黄初:指黄庭坚,北宋文学家,这里比喻文学成就。

翻译

山中的毛笔不适合书写,我赞美和祈祷时,惭愧得一个字也写不出来。过度饮酒直接需要沈约那样的文学创作,勤奋写作时常能看到黄庭坚那样的文学成就。

赏析

这首诗表达了作者在山中书写时的无奈和自责,以及对文学创作的向往和追求。诗中“毛颖不中书”形象地描绘了作者书写时的困境,而“颂祷惭来一字无”则深刻地表达了作者内心的愧疚和无力感。后两句通过对沈约和黄庭坚的引用,展现了作者对文学创作的热爱和追求,同时也暗示了作者希望自己的文学创作能够达到他们的水平。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对文学的执着和热爱。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文