阎贵妃挽歌二首

· 高拱
仙梦辞椒掖,虞歌发绣栊。 云深鸾驭远,月冷凤楼空。 弓鼎追先帝,香花委旧宫。 千年埋玉处,青鸟下秋风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 椒掖:指后宫。
  • 虞歌:古代乐曲名,这里指挽歌。
  • 绣栊:装饰华丽的窗户。
  • 鸾驭:指仙人的车驾。
  • 凤楼:指宫中的楼阁。
  • 弓鼎:指帝王。
  • 香花:指祭奠用的花。
  • 青鸟:神话中的鸟,常用来象征传递消息的使者。

翻译

梦中的仙人离开了华丽的后宫,挽歌在装饰精美的窗前响起。 云层深处,仙人的车驾已远去,月光下,宫中的楼阁显得空荡荡。 帝王已追随先帝而去,祭奠的花朵在旧宫中凋零。 千年之后,埋葬着美玉的地方,青鸟在秋风中飞翔,传递着消息。

赏析

这首作品以凄美的笔触描绘了贵妃的逝去和后宫的空寂。通过“仙梦辞椒掖”和“虞歌发绣栊”的对比,表达了贵妃离世后的悲凉与宫廷的寂寞。诗中“云深鸾驭远,月冷凤楼空”进一步以云深月冷来象征贵妃的离去和宫廷的冷清。结尾的“千年埋玉处,青鸟下秋风”则带有超脱尘世的意味,暗示着贵妃的灵魂已随仙人而去,而青鸟则成为连接人间与仙界的使者,传递着不朽的哀思。

高拱

高拱

明河南新郑人,字肃卿。嘉靖二十年进士。由庶吉士授编修。穆宗为裕王时,拱为侍讲九年,甚受器重。累官礼部尚书。四十五年,由徐阶荐为文渊阁大学士。穆宗即位,以帝旧臣自负,屡与阶倾轧,不自安,乞病归。隆庆三年冬,复起为大学士兼掌吏部事。行事颇与徐阶修怨,阶子弟颇横乡里,拱使监司蔡国熙编戍其诸子。次年,与张居正力排众议,促成俺答封贡,北边安定。神宗即位,欲去中官冯保,卒为居正、保所排,罢去。有《高文襄公集》等。 ► 59篇诗文