九日不及登高抚景缺然诗寄同社

· 区越
山寺鸣钟客赋诗,登高还忆去年时。 秋光渐满十分候,野兴独无些子儿。 白酒似知供眺览,黄花若为遣衰迟。 家童探报山中事,亦说风流少故知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九日:指农历九月初九,重阳节。
  • 登高:重阳节的传统习俗,人们会登高望远。
  • 抚景:欣赏景色。
  • 缺然:遗憾的样子。
  • 同社:同好,志同道合的朋友。
  • 山寺:山中的寺庙。
  • 鸣钟:寺庙中敲钟的声音。
  • 秋光:秋天的景色。
  • 十分候:十分美好的时刻。
  • 野兴:在野外的兴致。
  • 些子儿:一点儿。
  • 白酒:这里指酒。
  • 黄花:菊花,重阳节时常用来观赏。
  • 衰迟:衰老迟缓。
  • 家童:家中的仆人。
  • 探报:打听报告。
  • 风流:这里指往事或旧友。
  • 故知:老朋友。

翻译

在山寺的钟声中,我作诗寄给同好,回忆起去年登高的时候。秋天的景色渐渐变得十分美丽,而我独自在野外却没有什么兴致。酒似乎知道我需要它来助兴,菊花则像是特意为了驱散我的衰老之感。家中的仆人打听山中的事情,也说起了那些风流往事和老朋友。

赏析

这首作品描绘了重阳节时诗人因未能登高而感到的遗憾,以及对往昔时光的怀念。诗中通过山寺的钟声、秋光、白酒和黄花等意象,表达了对自然美景的欣赏和对时光流逝的感慨。末句通过家童的探报,引出了对旧日风流和故知的思念,增添了诗的情感深度。整体语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文