无题

· 高启
顾影出中堂,长眉学内妆。 本为戚里妇,不是狭斜娼。 扇扑园中蝶,筝弹《陌上桑》。 相逢不敢笑,只恐断君肠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 顾影:看着自己的影子。
  • 内妆:宫廷中的妆容。
  • 戚里妇:皇亲国戚的妻子。
  • 狭斜娼:小巷中的娼妓。
  • 陌上桑:古代乐府诗名,此处指弹奏此曲。

翻译

我走出中堂,看着自己的影子,学习着宫廷中的妆容。 我本是皇亲国戚的妻子,并非小巷中的娼妓。 我在园中用扇子扑打蝴蝶,弹奏着《陌上桑》的曲子。 与君相逢时,我不敢笑,只怕一笑会令你心碎。

赏析

这首作品描绘了一位身份高贵、举止优雅的女子形象。她自视甚高,不屑于与低贱之人相提并论,同时又透露出对爱情的渴望与珍视。诗中“相逢不敢笑,只恐断君肠”一句,深情地表达了女子对爱情的细腻感受,担心自己的一笑会令心爱之人伤心,展现了她内心的柔情与矛盾。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文