看梅漫成三首其二

· 高启
野人不省爱梅好,弃在荒篱荆棘边。 细雨东风欲零落,我来相见一潸然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 野人:指村野之人,农夫。
  • :知道,明白。
  • 荆棘:泛指山野丛生的带刺小灌木。
  • 零落:凋谢,脱落。
  • 潸然:流泪的样子。

翻译

农夫并不懂得欣赏梅花的美好,将它遗弃在荒凉的篱笆旁,周围是荆棘丛生。细雨伴随着东风,梅花似乎即将凋落,我来到这里,见到这一幕,不禁泪流满面。

赏析

这首诗描绘了一幅梅花被忽视的凄凉景象。诗人通过对比“野人”与自己的态度,表达了对梅花深深的怜爱之情。诗中的“细雨东风欲零落”一句,既描绘了梅花的脆弱,也暗示了诗人内心的感伤。结尾的“我来相见一潸然”,更是直抒胸臆,表达了诗人对梅花命运的同情与不舍。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然美的敏感与珍视。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文