送王检校珣赴北平

· 高启
十年同舍客京华,看遍龙河寺里花。 才进史书朝日下,便纡官绶去天涯。 平芜远塞秋驱骑,衰柳遗宫晚噪鸦。 莫道穷边成久别,待君归草玉堂麻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙河寺:指北京的一座寺庙,具体位置不详。
  • 纡官绶:指官员的绶带,这里指被任命为官。
  • 平芜:平坦的荒地。
  • 遗宫:废弃的宫殿。
  • 玉堂:古代指翰林院,也泛指高官显贵。
  • :指官服上的麻布。

翻译

十年间我们同在京城为客,一同欣赏了龙河寺中的花。 你刚在朝中完成史书的编纂,便被任命远赴天涯。 在荒芜的边塞,秋日里驱马前行,晚霞中,废弃的宫殿旁,乌鸦嘈杂。 不要说边疆遥远,我们将长久分别,等你归来,我们将在翰林院中,共同穿上官服。

赏析

这首作品表达了诗人对同僚王珣被任命远赴北平的别离之情。诗中,“十年同舍客京华”展现了两人深厚的友情,而“才进史书朝日下,便纡官绶去天涯”则突显了王珣的才华与命运的转折。后两句通过对边塞景象的描绘,加深了别离的哀愁。结尾的“待君归草玉堂麻”则寄寓了对未来重逢的美好期待。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对友情的珍视和对未来的憧憬。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文