吴钩行

· 高启
吴钩若霜雪,吴人重游侠。 尊前含笑看,上有仇家血。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吴钩:古代吴地(今江苏一带)制造的一种弯刀,以锋利著称。
  • 霜雪:比喻吴钩的锋利和光亮。
  • 游侠:古代指行侠仗义、好勇斗狠的人。
  • 尊前:酒杯前,指在饮酒的场合。
  • 仇家:敌人,仇人。

翻译

吴钩像霜雪一样锋利光亮,吴地的人崇尚游侠精神。 在酒杯前含笑观赏,上面还沾有仇人的血迹。

赏析

这首作品通过描绘吴钩的锋利和吴人对游侠的推崇,展现了吴地尚武好勇的风气。诗中“尊前含笑看,上有仇家血”一句,既表现了游侠的豪迈与不羁,又隐含了江湖恩怨的残酷。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种英勇与悲壮的情感。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文