废宅芍药

· 高启
昔年花发要人催,今日无人花自开。 犹有园丁怜国色,时容闲客借看来。
拼音

所属合集

#芍药
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 废宅:废弃的宅院。
  • 芍药:一种花卉,学名为Paeonia lactiflora,属于毛茛科芍药属,是中国传统的名贵观赏花卉之一。
  • 国色:原指国家的美丽,后多用来形容女子美貌,这里比喻芍药的美丽。
  • 闲客:指闲暇无事的人。

翻译

往昔,芍药花开需要人催促, 如今,即使无人照料,花儿也自然绽放。 园中的花匠仍然怜爱这国色天香, 不时允许闲暇的客人前来观赏。

赏析

这首作品通过对比昔日与今日芍药花的不同境遇,表达了时光流转、人事变迁的感慨。诗中“昔年花发要人催,今日无人花自开”一句,既展现了芍药花的坚韧与生命力,也隐喻了人事的无常。后两句则通过园丁对芍药的怜爱,以及闲客得以观赏的情景,增添了一抹人情味,使得整首诗在感慨中不失温馨与希望。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文