放任城南闸

· 陆深
风水自顺逆,物情生爱憎。 任城天设险,湖泊气多蒸。 相业商岩雨,君恩玉井冰。 阮途多少意,长啸愧孙登。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 顺逆:指风水的流向和逆流。
  • 物情:事物的情感或态度。
  • 爱憎:喜爱和厌恶。
  • 任城:地名,今山东省济宁市。
  • 湖泊:指任城附近的湖泊,如微山湖。
  • 气多蒸:指湖泊周围湿气重,常常有雾气蒸腾。
  • 相业:指宰相的职位或事业。
  • 商岩雨:商岩,地名,此处指商岩下的雨,象征宰相的恩泽。
  • 君恩:皇帝的恩典。
  • 玉井冰:玉井,指宫中的井,冰象征皇恩的清凉。
  • 阮途:指阮籍的旅途,阮籍是三国时期魏国的文学家、思想家,以其放达不羁著称。
  • 孙登:三国时期魏国的隐士,以高洁著称。

翻译

风水的流向自有其顺逆,事物的情感也生出喜爱和厌恶。 任城天然地势险要,湖泊周围湿气重,常有雾气蒸腾。 宰相的恩泽如同商岩下的雨,皇帝的恩典则如玉井中的冰。 阮籍的旅途中有多少深意,我长啸一声,愧对高洁的孙登。

赏析

这首作品通过描绘任城的地理环境和气候特点,隐喻了政治上的恩泽与冷暖。诗中“风水自顺逆,物情生爱憎”一句,既是对自然现象的描述,也隐含了对人事变迁的感慨。后文通过对宰相恩泽和皇帝恩典的比喻,进一步抒发了对政治现实的深刻感受。结尾提到阮籍和孙登,表达了对古代贤人的敬仰,同时也透露出诗人对现实的不满和自我反省。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对世态炎凉的深刻洞察和对理想的追求。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文