所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- ?(lǐ):古代一种捕鱼的工具。
- 井闬(hàn):井边。
- 课閒(xián):课余的闲暇。
- 楮墨(chǔ mò):纸和墨,指书写或绘画。
- 除隙:空闲时间。
- 桑麻:泛指农事。
- 短榻:矮小的床。
- 残暑:夏末的余热。
- 高眠:深睡。
- 吠蛙:蛙鸣。
翻译
客人在井边劳作,生活安慰了农家。 远望山色依旧翠绿,微霜却扰乱了鬓发。 课余修习书写绘画,空闲时则任由农事。 矮床消解了夏末的余热,深睡中领受蛙鸣。
赏析
这首作品描绘了早秋时节的田园生活,通过“远翠看山色,微霜扰鬓华”表达了时光流转的感慨。诗中“课閒修楮墨,除隙任桑麻”展示了作者在闲暇之余的文化修养和对农事的随意态度。结尾的“短榻消残暑,高眠领吠蛙”则传达了一种宁静安详的生活情趣。整首诗语言简练,意境深远,展现了明代文人田园诗的风貌。
区怀年
区怀年,字叔永。高明人。大相仲子。明熹宗天启元年(一六二一)贡生,任太学考通判。明思宗崇祯九年(一六三六)入都候选,以内艰回籍,后授翰林院孔目。归卧云石,学赤松游,日以赓和撰述为事。著有《玄超堂藏稿》、《击筑吟》诸集。清光绪《高明县志》卷一三有传。
► 265篇诗文