杨翁仰宸楼

·
构宇湖山间,飞甍接层霓。 杳霭御气浮,中有谟诰辞。 穆穆黄扉宰,造膝承尧咨。 殊锡富缃帙,种种琬琰奇。 龙文动奎躔,光照何陆离。 袭藏示来裔,神物相护持。 主恩既云渥,臣节良可知。 长此仰宸极,带砺以为期。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飞甍(fēi méng):飞檐,指屋檐的翘角。
  • 层霓(céng ní):层层彩虹,比喻楼阁高耸入云,如彩虹般绚丽。
  • 杳霭(yǎo ǎi):深远朦胧的云雾。
  • 御气(yù qì):指天子的气息或天子的威严。
  • 谟诰(mó gào):古代帝王对臣下的训诫或命令。
  • 穆穆(mù mù):形容庄重、肃穆。
  • 黄扉(huáng fēi):指宰相的官署。
  • 造膝(zào xī):亲近地交谈,比喻亲密无间。
  • 尧咨(yáo zī):尧帝的咨询,指帝王的询问。
  • 殊锡(shū xī):特别的赏赐。
  • 缃帙(xiāng zhì):浅黄色的书套,泛指书籍。
  • 琬琰(wǎn yǎn):美玉,比喻美好的事物。
  • 奎躔(kuí chán):星宿的运行轨迹,比喻文采斐然。
  • 陆离(lù lí):色彩斑斓,光彩夺目。
  • 袭藏(xí cáng):继承并珍藏。
  • 来裔(lái yì):后代子孙。
  • 神物(shén wù):神奇的物品,指珍贵的文物或宝物。
  • 护持(hù chí):保护维持。
  • 主恩(zhǔ ēn):君主的恩宠。
  • 臣节(chén jié):臣子的节操。
  • 宸极(chén jí):帝王的居所,比喻帝王的权威。
  • 带砺(dài lì):比喻长久不变的誓言。

翻译

在湖山之间构筑楼宇,飞檐翘角仿佛触及层层彩虹。 深远朦胧的云雾中,天子的威严气息浮现,其中蕴含着帝王的训诫与命令。 庄重肃穆的宰相官署内,宰相与帝王亲密无间地交谈,接受尧帝般的咨询。 得到特别的赏赐,书籍丰富,美玉般的事物层出不穷。 文采斐然,光彩夺目,如同星宿的运行轨迹。 继承并珍藏这些,展示给后代子孙,神奇的物品相互保护维持。 君主的恩宠既然如此深厚,臣子的节操自然可知。 长久地仰望帝王的权威,以长久不变的誓言为期望。

赏析

这首作品描绘了一座位于湖山之间的楼宇,通过飞檐、层霓、杳霭等意象,展现了楼宇的高耸与神秘。诗中通过对帝王与宰相亲密交谈的描写,体现了君臣之间的深厚关系。同时,通过丰富的赏赐和珍藏的文物,表达了君主的恩宠和臣子的忠诚。整首诗语言华丽,意境深远,表达了对帝王权威的敬仰和对长久不变誓言的期望。

高拱

高拱

明河南新郑人,字肃卿。嘉靖二十年进士。由庶吉士授编修。穆宗为裕王时,拱为侍讲九年,甚受器重。累官礼部尚书。四十五年,由徐阶荐为文渊阁大学士。穆宗即位,以帝旧臣自负,屡与阶倾轧,不自安,乞病归。隆庆三年冬,复起为大学士兼掌吏部事。行事颇与徐阶修怨,阶子弟颇横乡里,拱使监司蔡国熙编戍其诸子。次年,与张居正力排众议,促成俺答封贡,北边安定。神宗即位,欲去中官冯保,卒为居正、保所排,罢去。有《高文襄公集》等。 ► 59篇诗文