柬关蓬石少宰十六韵
自顾卑栖色,慵迂匪一端。
鸡坛增潦倒,榆社旷盘桓。
顷怵狂氛扰,方忧圣泽阑。
受降隓远略,朝汉失雄观。
朔马嘶云劲,霜乌择木难。
山公能启事,海客惜投竿。
鼙鼓惊貂珥,烽烟老鹖冠。
入林青霭隔,沈玉素书寒。
火德彰星纪,祥辉著井干。
天南周警卫,日旰费传餐。
简陋恩初渥,持倾道弗刊。
汇徵群品具,疏逖有徒繁。
左广鞯櫜戢,穷东杼轴殚。
末流伤漶剌,中谷奏漪兰。
白水徵文叔,苍生忆谢安。
为霖须旦暮,翔洽九区看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柬关:指书信。
- 蓬石:指隐居的地方。
- 少宰:古代官名,此处指辅佐君主的重臣。
- 卑栖:谦词,指自己地位低下。
- 慵迂:懒散而迂腐。
- 鸡坛:指朋友聚会的地方。
- 榆社:古代祭祀土地神的地方。
- 顷怵:突然感到恐惧。
- 狂氛:指混乱的局势。
- 圣泽:皇帝的恩泽。
- 隳(huī):毁坏。
- 朝汉:指朝见皇帝。
- 朔马:北方的马。
- 霜乌:乌鸦,比喻艰难。
- 山公:指山涛,晋代名臣,以选拔人才著称。
- 海客:指隐士。
- 鼙鼓:古代军中乐器,此处指战争。
- 貂珥:指贵族的服饰,此处指贵族。
- 鹖冠:古代武士的帽子,此处指武士。
- 青霭:山中的云雾。
- 沈玉:沉重的玉石,比喻重要的文件。
- 火德:指皇帝的德行。
- 井干:井栏,比喻国家的根基。
- 周警卫:周密的警卫。
- 日旰:天晚。
- 简陋:简单而朴素。
- 持倾:坚持正直。
- 汇徵:广泛征集。
- 疏逖:疏远而偏僻。
- 左广:指左边的广阔区域。
- 鞯櫜:马鞍和箭袋,指武备。
- 穷东:极东之地。
- 杼轴:织布机,比喻国家的经济。
- 漶剌:模糊不清。
- 中谷:山谷之中。
- 漪兰:水波和兰花,比喻美好的事物。
- 白水:清澈的水。
- 文叔:指文王,古代贤君。
- 苍生:百姓。
- 谢安:东晋名臣,以智谋和清廉著称。
- 为霖:指降雨,比喻施政。
- 翔洽:和谐融洽。
- 九区:指全国。
翻译
我自认为地位低微,懒散而迂腐,这不是一方面的。在朋友聚会的地方感到更加颓废,土地神的祭祀之地也荒废了。突然感到混乱的局势扰乱,正担忧皇帝的恩泽将尽。受降的策略被毁坏,朝见皇帝失去了雄伟的景象。北方的马在云中嘶鸣,乌鸦在霜中选择栖息之地艰难。山涛能选拔人才,隐士却珍惜自己的投竿。战鼓惊动了贵族,烽烟使武士衰老。进入山林,青色的云雾隔绝了外界,沉重的玉石文件显得寒冷。皇帝的德行彰显,国家的根基闪耀着祥瑞的光辉。周密的警卫,天晚了还在传递餐食。简单的恩赐初显丰厚,坚持正直的道路不会被抹去。广泛征集各种人才,疏远偏僻之地也有许多人。左边的广阔区域,武备收敛,极东之地的经济已经耗尽。末流的伤感模糊不清,山谷中奏响了美好的事物。清澈的水召唤着贤君,百姓忆起了谢安。为了降雨,必须在旦暮之间,和谐融洽的景象将在全国展现。
赏析
这首作品表达了作者对时局的忧虑和对贤才的渴望。诗中,“顷怵狂氛扰,方忧圣泽阑”直抒胸臆,表达了作者对国家动荡和皇帝恩泽渐失的深切担忧。同时,通过对“山公能启事,海客惜投竿”等句的描写,展现了作者对选拔贤能和隐士出仕的期盼。整首诗语言凝练,意境深远,既体现了作者的政治抱负,也反映了他对国家和民族未来的深切关怀。