舟居书事

罟网疏阴合,蒹葭白露寒。 醉眠孤棹底,聊作枕流看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罟网(gǔ wǎng):渔网。
  • 蒹葭(jiān jiā):芦苇。
  • 白露:秋天的露水,这里指秋天的时节。
  • 孤棹(gū zhào):孤舟。
  • 枕流:枕着水流,形容随波逐流,悠然自得。

翻译

渔网在稀疏的树荫下收拢,芦苇丛中,秋露带来阵阵寒意。 我醉意朦胧地躺在孤独的小船底部,姑且把它当作枕头,随着水流悠闲地漂流。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的秋日舟居图。通过“罟网疏阴合”和“蒹葭白露寒”的意象,传达出秋天的萧瑟与宁静。后两句“醉眠孤棹底,聊作枕流看”则表现了诗人随遇而安、悠然自得的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然的热爱和对简朴生活的向往。

区怀年

区怀年,字叔永。高明人。大相仲子。明熹宗天启元年(一六二一)贡生,任太学考通判。明思宗崇祯九年(一六三六)入都候选,以内艰回籍,后授翰林院孔目。归卧云石,学赤松游,日以赓和撰述为事。著有《玄超堂藏稿》、《击筑吟》诸集。清光绪《高明县志》卷一三有传。 ► 265篇诗文