花信愁

夙昔未谙愁况,蹉跎远寄孤踪。 若计松滋晚穫,石田处处妨农。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夙昔(sù xī):往昔,从前。
  • (ān):熟悉。
  • 蹉跎(cuō tuó):时间白白地过去,虚度光阴。
  • 孤踪:孤独的踪迹或经历。
  • 松滋:地名,今湖北省松滋市。
  • (huò):收割庄稼。
  • 石田:多石而不可耕之地,比喻无用之地。
  • 妨农:妨碍农事。

翻译

从前并不熟悉忧愁的滋味,却不知不觉中虚度了时光,孤独地漂泊在外。如果考虑到松滋地区晚秋的收获,那些遍布石头的田地处处都妨碍着农事。

赏析

这首作品表达了诗人对过去时光的回忆和对现实生活的感慨。诗中“夙昔未谙愁况”一句,既是对过去无忧无虑生活的怀念,也暗含了对现实愁苦的感慨。而“蹉跎远寄孤踪”则进一步以孤独的漂泊生活来象征时间的流逝和人生的无常。后两句通过对松滋晚秋收获和石田妨碍农事的描写,反映了诗人对现实生活的深刻观察和无奈感受,同时也隐含了对社会现状的批评。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生和社会的深刻思考。

区怀年

区怀年,字叔永。高明人。大相仲子。明熹宗天启元年(一六二一)贡生,任太学考通判。明思宗崇祯九年(一六三六)入都候选,以内艰回籍,后授翰林院孔目。归卧云石,学赤松游,日以赓和撰述为事。著有《玄超堂藏稿》、《击筑吟》诸集。清光绪《高明县志》卷一三有传。 ► 265篇诗文