峤屿春潮

· 高柄
瀛洲见海色,潮来如风雨。 初日照寒涛,春声在孤屿。 飞帆落镜中,望入桃花去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 峤屿(qiáo yǔ):指海中的小岛。
  • 瀛洲(yíng zhōu):神话中的仙岛,这里指海中的岛屿。
  • 潮来如风雨:形容潮水涌来时的声势浩大,如同风雨一般。
  • 初日:初升的太阳。
  • 寒涛:寒冷的波涛。
  • 孤屿(gū yǔ):孤立的小岛。
  • 飞帆:快速行驶的帆船。
  • 镜中:比喻平静的海面如镜。
  • 桃花:这里可能指桃花源,比喻一个美丽而隐秘的地方。

翻译

在瀛洲岛上,我目睹了海的颜色,潮水涌来时声势浩大,如同风雨交加。初升的太阳照耀着寒冷的波涛,春日的声音在孤立的小岛上回荡。快速行驶的帆船落在平静如镜的海面上,我望着它驶向那桃花盛开的地方。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了春日海上的壮丽景象。通过“潮来如风雨”和“初日照寒涛”等生动描绘,传达了潮水的汹涌和日出的壮美。末句“望入桃花去”则带有隐逸和向往的情感,将读者带入一个美丽而遥远的梦境。整体上,诗歌展现了自然与人文的和谐,以及对美好生活的向往。

高柄

明福建长乐人,更名廷礼,字彦恢,号漫士。永乐初,以布衣召入翰林,为待诏,升典籍。博学能文,尤长于诗,为闽中十才子之一。又工书画,时称三绝。书得汉隶笔法,画源于米芾父子。有《唐诗品汇》等。 ► 66篇诗文